Eva Kondrysová

Eva Kondrysová (5. prosince 1926, Praha17. září 2017) byla překladatelka zabývající se překlady z angličtiny do češtiny. Zaměřovala se na překlad románů anglických a amerických autorů 19. a 20. století. Mezi autory, kteří vyšli v jejím překladu, patří například Jane Austen, Arthur Conan Doyle, Saul Bellow, Khaled Hosseini, John Updike či Henry Fielding. Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 1 - 7 z 7 pro vyhledávání: 'Kondrysová, Eva, 1926-', doba hledání: 0,03 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Christie, Agatha, 1891-1976 Smrt staré posluhovačky / Agatha Christie ; [z anglického originálu ... přeložila Eva Kondrysová] 2001
Lewis, Sinclair, 1885-1951 Hlavní třída / Sinclair Lewis ; [z anglického originálu přeložila Eva Kondrysová] 1984
Pears, Iain Scipionův sen / Iain Pears ; [z anglického originálu... přeložila Eva Kondrysová] 2004
Gardner, Erle Stanley, 1889-1970 Státní zástupce zasahuje / Erle Stanley Gardner ; [z angl. orig. přel. E. Kondrysová] 1997
Aston, Elizabeth Strastiplné peníze paní Darcyové / Elizabeth Astonová ; z anglického originálu ... přeložila Eva Kondrysová 2011
Austen, Jane, 1775-1817 Emma / Jane Austen ; [il. A. Born ; z angl. orig. přel. E. Kondrysová] 1982
Doyle, Arthur Conan, 1859-1930 Muž s dýmkou a houslemi / Arthur Conan Doyle ; [přeložili Eva Kondrysová ... [et al.]] ; [ilustroval Adolf Born] 1987
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem